Trilteral root J-M-L— Verb, (1st Form), Jamala al-Jamala, He put the He-Camel apart from the She-Camel; (2nd Form), Jammala, He gave a Camel to be eaten; (4th Form), Ajmala (al-Qawm), The people’s Camels became many; (8th Form), Ajtamala, He ate of a Camel; (10th Form), Astajmala, He (a camel) became a Camel, i.e., one in his seventh year, or one in his ninth year, or one who has been mated. (Noun), Jamal and Jaml, the latter is so rare that it is said by some to be used only in poetry in cases of necessity, a He-Camel, but commonly applied to the Camel as a generic, and exceptionally to the She-Camel as in the saying, I drank the milk of my Jamal…It is said in a proverb, He does not conceal himself who leads a He-Camel…Camel of the Sea, a Pelican…Eye of the Camel, a Chestnut…Jamal also signifies a Woman’s Husband…Jamoul, a Piece of melted Fat…Jamaloun, a Building in the shape of a Camel’s hump…Jameel, a Fat Woman or a Woman who melts Fat…Jumaala, a Herd of Camels…Jammaal, an Owner of Camels…Jaamil, a Man possessing a Camel, also a Great Tribe…Mujaamil, One who is unable to answer a question put to him by another person and therefore neglects it and bears malice for some time…
-Lexicon of the Arabic Language, Edward Lane
Thank goodness Lane had made it past the letter Jeem when he died in 1876 with his 3,000 page lexicon still unfinished, leaving off at the letter Qaf. Jamal and Jameel, yes. Qaamous, dictionary, and Qutta, cat, no. How else to Quarantine as unproductively as possible?