Bakra, A Young She-camel in First Vigour. Bikr, A Virgin, A Pearl Unpierced, A Bow that One First Shoots, A Cloud Abounding with Water, A Fire not Lit from Another Fire.
-Lane’s Lexicon
The basic meaning of the Form VIII of this root’s verb, Ibtakara, He Took Possession of the First Part of It, gives Lane another opportunity to show off his metaphors…He Arrived at the Mosque to Hear the First Words of the Friday Sermon, He Ate the First Fruit to Ripen, He Baked Bread with Fresh Dough…And Hence, He Took the Girl’s Virginity. I never heard KhairAllah say Abkara, the verb’s Form IV, He Watered his Camels in the First Part of the Day, but I did often hear, in answer to my question, When?, him say, Bukra, Tomorrow (In Shā’a Allah).